Жемчужина

Объявление

Теперь на форуме есть некоторые главы манги..:)

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Жемчужина » Музыка » Tokio Hotel


Tokio Hotel

Сообщений 1 страница 20 из 29

1

...

0

2

Лунника
ты везде так написала?

0

3

Недавно вечером по СТС показывали про Tokio Hotel. Я пришла поздно..может кто-нибудь из вас смотрел....рассказывали про них..про их детство...что группа состоит из четырёх парней. Двое из них братья. В этом году им исполнится 18 лет, их заберут в армию. Там забирают всех кому исполнилось 18 без всяких причин...если конечно они не успеют жениться и завести детей...так-что участников группы (кому 18 исполнится) заберут в армию. Много чего ещё рассказывали..но я больше половины пропустила...кто смотрел программу исправляйте меня...дополняйте ;)

0

4

Вообще то их не возьмут в армию потому что при росте 175см у них вес 50 кг(у близницов)!Вообще они СТРАШНЫЕ!!!

0

5

а это мало при росте 175см вес 50кг?

0

6

вот у меня например рост 148см а вес 30кг... а у вас?

0

7

ЛЕРА!!!!При росте 175см парень должен весить 60 кг!!!

0

8

Ну сказали ,что их возьмут точно в армию...не со своих слов пишу...В Германии (они вроде там проживают) берут без всяких отмажек...и даже не заплотишь(не то что у нас)..так что не знаю..как говорили так и пишу....

0

9

УРЯ, они не будут петь примерно год или два!     :)

0

10

Близнецы Билл Каулиц (Bill Kaulitz) (родился 1 сентября 1989) и Том Каулиц (Tom Kaulitz) (родился на 10 минут раньше) начали заниматься музыкой с 9 лет.

После выступления в их родном городе Магдебурге в 2001, Том и Билл познакомились с Густавом Шафером (Gustav Schafer) (родился 8 сентября 1988) и Георг Листингом (Georg Listing) (родился 31 марта, 1987). Их одинаковые музыкальные вкусы привели к созданию группы Devilish.

В 2003 с группой связался музыкальный продюсер Дэйв Йост (David Jost) и вскоре после встречи с ним группа подписала контракт с Universal Music в Гамбурге. Теперь они стали известны как Tokio Hotel.

Их стиль необычен, их звучание неподдельно. Со своим загадочным великолепием, Tokio Hotel быстро пленили многих слушателей. Это несомненно отличается от того, что делалось до них в мире музыки. Успех Tokio Hotel непрекращаем. Первые места во всех чартах с синглом "Durch den Monsun", награды Comet как лучшим новичкам и лучшей группе года, награды Echo и 1Live, большое одобрение со стороны критиков - и это только начало их творческого пути. С выходом дебютного альбома "Schrei", у Tokio Hotel началась новая эра - эра сенсационного успеха. На этом страстно ожидаемом миллионами фанатов альбоме, Tokio Hotel раскрыли свое звучание в полном объеме.

Многие критики, хоть и приняли "Schrei", но все же с настороженностью ожидали, как такие молодые исполнители - а им всего лишь от 16 до 18 - покажут себя на сцене, перед публикой. Но как бы то ни было, с самых первых секунд их концертов становится ясно, что парни просто рождены, чтобы создавать музыку. "Играть живьем - это то, чем мы хотим заниматься больше всего. Ведь это так и начинается - на сцене!", - говорит лидер группы Билл Каулитц. С бесконечными живыми выступлениями летом 2005го, Tokio Hotel полностью овладели слушателями и к концу сезона уже устраивали концерты, насчитывающие 75,000 зрителей.

Tokio Hotel создали неповторимый стиль. Музыка всегда была огромной частью жизни каждого из участников коллектива. Солист и автор песен, Билл Каулитц, написал свой первый текст в 9 лет. Его брат-близнец, Том Каулитц, играет на гитаре с 6ти. Мальчики открыли в себе любовь к музыке и избрали себе путь музыкантов. Их отчим поверил в них и помогал им во всех их начинаниях. В 10 лет близнецы начали профессионально заниматься музыкой. Спустя два года - в 2001 году - они встретили басиста Георга и барабанщика Густава. Ребята создали группу и назвали ее Tokio Hotel. i]"Tokio - это город, в котором каждый из нас хотел бы побывать. Мы надеемся, что когда-нибудь мы устроим дам обалденное выступление! A Hotel - просто знак того, что мы постоянно в дороге,"[/i] - говорят они.

Всего через полгода усердной работы над песнями, группа начала давать первые концерты в своем родном городе, Магдебурге. Публика была просто в восторге от искренности их исполнения и необычайной харизмы Tokio Hotel. Вскоре ребят заметили и серьезные люди музыкальной индустрии. Два года назад группа начала работать вместе с такими продюсерами как Питер Хоффман, Пэт Бензнер, Дэйв Рот и Дэвид Джост. Эти люди поставили перед собой цель довести звучание группы до профессионального. Сингл "Durch den Monsun" вышел в августе 2005, альбом "Schrei" - месяцем позже. Оба получили золото.

Сейчас ребята в во всю колесят по Западной Европе, ведь сцена - это то, где они чувствуют себя действительно хорошо.

Так все началось. У мальчиков появился реальный шанс показать, чего они стоят и теперь судьба Tokio Hotel полностью в их руках.

C одной стороны, парни молодцы...но на вкус и цвет как говорится товарища нет...

0

11

я спрашиваю тебе они нравятся???

0

12

млять в той программе такое о них рассказали что я больше ее не смотрю потомучто это чистый гоН!

0

13

слушайие я недавно узнала что том и бил близнецы правдо от яны...она тоже токио-хотелийка

0

14

;) угу близнецы...

0

15

В армию их не заберут! Это уже известно!!! Бяка говорит правду... Их не взяли потому что они дистрофики!!!

0

16

Света, ты что ли?

0

17

Да! А ктож ещё?

Интервью...

Ребята вы чесно хотели приехать в Москву?
БИЛЛ: Да,конечно!Мы узнали,что у нас тут очень много фанатов,поэтому хотели сюда приехать и отыграть концерт!
А что вы знали о Москве до сегодняшнего дня?
Георг:Мы знали,что Москва-это очень огромный город,где живет самое большое количество богатых людей на Земле!
Густав: И что здесь течет Москва-река...
Том: И нам очень многие говорили,что мы обязательно должны сюда съездить,поэтому что здесь очень красиво!Когда мы вчера ехали из аэропорта, сами в этом убедились.Мы очень хотим посмотреть город,я своими глазами увидел,что он очень-очень красивый!
У вас с собой есть русские деньги?
БИЛЛ: Мы слашали,что они очень забавные,русские деньги,и что здесь можно расплачиваться в евро.....Да?
Ну,смотря где.То есть у вас в корманах пусто?Вот сколько бы вы с собой взяли?
Густав: Да,у нас и правда нет с собой русских денег!
Том: Сколько бы мы взяли?Сколько бы посчитали необходимым!(все смеются).Я ведь еще не знаю,сколько это будет в пересчете на наши деньги.....
Густав: (задумчиво)Один евро стоит...
[Один евро стоит 34 рубля!
Густав: Ах, так .....(начинает что-то подсчитывать в уме).
Когда покупаете что-то ,вы смотрите на цену?
Георг: Конечно!
БИЛЛ: (Серьезно).Да,да,в любом случае!Я думаю, каждый человек это делает.(Все смеются).И мы в том числе!
Успели ли вы уже что-нибудь купить в Москве?
БИЛЛ: У нас,к сожалению,не было на это времени.Мы вчера прилетели достаточно поздно и сразу пошли спать.И потом ,мы все время ездили на машине и не было возможности зайти в какой-нибудь магазин.
Когда вы покупаете подарки то о ком вы прежде всего думаете?
(ВСЕ ОЧЕНЬ ОЖИВЛЯЮТСЯ И НАЧИНАЮТ АКТИВНО ДРУГ ДРУГА ПЕРЕБИВАТЬ).
БИЛЛ: Прежде всего, конечно, о семье и друзьях, да!А Густав еще думает о своей сестре!
Георг: Но друг другу ничего не дарим никогда!
Густав: Даже на дни рожденья!
Tом: Да-да,в группе мы ничего друг другу не дарим,только делаем подарки членам нашей семьи!
Ну,мы уже это поняли,когда вы сказали,что Густав с Георгом подарили Томму и Биллу на день рожденье какую-то безделушку за 10 долларов.Это правда?
Том:(иронично) Ну,для них обоих это уже было сделано с размахом!Это можно считать крутым подарком!(ВСЕ ХОХОЧУТ).
БИЛЛ: Я кстати,этот момент не помню, я тогда,по-моемому,отсутствовал.
Том: Но вообще-то мы никогда друг другу ничего не дарим ни на Рождество,ни на дни рождения.
А вы уже знаете какие-нибудь русские слова?
Том:(СКОРОГОВОРКОЙ) Как менийя зовуть Том!
Густав: (ПОПРОВЛЯЕТ).Как тебья зовуть.
БИЛЛ: Нет,мы втроём с Томом и Георгом учили французкий.А вот Густав немного учил русский в школе.(ВСЕ РЖУТ).
Может быть,вы хотите,чтобы иы научили вас каким-нибудь русским словам?
Том:Мы знали,что вы это спросите!Да!
Густав: Научить?!Конечно!
КАКИМ?
Том: (Смеется) Чтобы что0нибудь точно спрашивать!(Хитро щурится.Все опять хохочут).
Я не знаю.....Что мы там во Франции выучили?(Все снова ржут.Обстановка более чем непринужденная).
БИЛЛ: Ну,в основном,прежде всего,хотелось бы знать.....Э-э.....так.....
Георг: "Спасибо""Пожалуйста"!
Густав:(Скороговоркой)Меня зовут Густав,я живу в Москову,мние восемьнадцать лет,йа лублу играть в футбол.И скейт!
В КОМНАТЕ РАЗДАЁТСЯ ВЗРЫВ АПЛОДИСМЕНТОВ И ХОХОТА.BIG MAMA КРИЧИТ "ГУСТАВ-ЛУЧШИЙ"
Том: Менйя зовут Том.(Пытается продолжать на русском).Джерабушку...(Все хохочут еще больше).
Что он хочет сказать?
БИЛЛ: Он как раз хотел сказать,как его зовут,но по-моемому,мы этого вообще не можем сделать!Ха-ха-ха!
Ну,если вы захотите что-то сказать,вы всегда сможете у нас спросить....
БИЛЛ: Спасибо!Вот это было бы круто!

+2

18

Tokio Hotel о своих новых песнях
24-e Февраль 2007 года, Суббота: Ведёрко опубликовал в интервью
Парни из Tokio Hotel рассказали Браво о новом альбоме. Что они думают, какой смысл вкладывают в каждую песню.
Totgeliebt
Билл: Эта песня о том, что случается, если кто-то, кого ты любишь, отдаляется от тебя. И ничего нельзя изменить. У меня так было с одной девушкой. Мне пришлось беспомощно смотреть, как наши отношения распадаются.
Spring nicht
Билл: Это действительно очень грустная песня. Речь идет о ком-то, кто сдается…
Том: Некоторые люди неожиданно чувствуют, что им больше ничего не поможет.
Билл: Так ты можешь быть бессилен, как посторонний. Что мы хотим сказать этой песней: нельзя сдаваться! Все как-нибудь да продолжается! К счастью, я никогда себя так еще не чувствовал. Однако, за последний год мы получили много писем от фанатов, полных отчаяния. Некоторые нам написали, что наша музыка их уберегла… Это нас очень тронуло!
Heilig
Билл: Я написал эту песню для людей, которые для нас в жизни главнее всего. Я долго размышлял, как описать это чувство. Это о любви. О том, что для нас значит слово «святой». Можно так сказать: что бы ни случилось, эти люди всегда будут для нас много значить.
Георг: Таковыми являются наши семьи.
Густав: Наши лучшие друзья. Для меня важны Билл, Том и Георг.
Wo sind eure Hande?
Билл: Идея этой песни пришла на наших концертах. Тур прошлого года был для нас самым чудесным. Мы хотели написать песню специально для наших фанатов - как «спасибо».
Stich ins Gluck
Том: Эта песня рассказывает историю о девушке-наркоманке. Всё более и более молодые люди, практически дети, употребляют наркотики… На каждой дискотеке, на вечеринке девушки принимают наркотики. По-настоящему страшно!
Билл: В музыкальном бизнесе тоже много людей, принимающих наркотики. Иногда мы оказываемся чуть ли не свидетелями. Но мы следим за тем, чтобы в нашем кругу никто не прикасался к наркотикам. Никогда для нас наркотики не будут альтернативой. Мы от них свободны!
Ich brech aus
Билл: Это упрямая песня. Дя, я сам безумно упрямый. Я должен непременно везде вмешиваться и навязывать свою волю. Я ни капельки не страдаю, если кто-то мне указывает, что я должен делать. У нас это каждый день: люди говорят нам, чтобы мы внимательно слушали, что они уже 20 лет в бизнесе и знают, как и что происходит. По началу я сопротивлялся. Я не хочу чтобы мной руководил кто-то посторонний. Наоборот, хочу сам точно знать, что должен делать и оставаться при этом. Я никогда не смог бы спеть песню, которая мне не нравится. Или мне не навяжут прическу, если она мне не нравится. Наши продюсеры узнали нас такими в начале и теперь признают это.
Reden
Том: это моя история о сексе с одной фанаткой, о которой я рассказал на прошлой неделе. Я не хотел тогда ничего об этом говорить парням, но они из меня все вытрясли. Для других – это как урок биологии. Для них поэтому песня эта очень эмоциональна, так как они таким образом посвящаются в то, как это произошло.
Nach dir kommt nichts
Билл: Если у меня есть подруга, то я посвящаю себя ей по-настоящему. И она узнает меня таким, какой есть. Но если все расходится, то мне уже трудно представить, что я когда-нибудь снова могу положиться на кого-то. Ведь, я отдал себя целиком. Тогда я ненавижу себя за то, что позволил себе это и проклинаю первый день нашей встречи.
Том: Это прозвучит сейчас смешно, но похожая ситуация у меня произошла с моей собакой. Я не могу себе просто представить кого-то другого на месте этой собаки.
Wir sterben niemals aus
Билл: Том задумывается по этому поводу.
Том: Это единственная тема, при которой я становлюсь эмоциональным (усмехается)
Билл: Мы верим, что если кто-то существует, то что-то после него всегда остается. И не можем себе представить, что кто-то исчез и дальше – ничего и пустота. Безразлично, что придет со временем, нашу музыку никто не может у нас отобрать.
Vergessene Kinder
Билл: и на эту песню вдохновили нас фанаты. Мы получаем много писем от людей, имеющих тяжелую судьбу. Когда все только на них одних, а жизнь – тяжела. Дети живущие в приютах – ими никто не интересуется. Мы написали эту песню, чтобы кто-то на них обратил внимание. Песня посвящена детям, о которых вряд ли думают.
An deiner Seite (Ich bin da)
Билл: Эта песня для тех, кто был с нами весь прошлый год – для наших семей и нашим друзьям. Мы хотим им что-то дать взамен. Нет ничего лучше, чем знать, что кто-то здесь, около тебя, и ты можешь на него положиться. Иногда я подолгу не звоню своему лучшему другу. Но знаю, что он всегда со мной. Будь я у конца света, он примчится сразу же, если будет нужен.
Так вот. Этим людям мы хотим сказать. Что тоже всегда остаемся с ними. Неважно, чем я могу быть занят, но если кто-то из моих друзей позвонит и скажет: «Приходи, ты мне нужен сейчас», тогда я все оставлю и отправлюсь к нему на помощь.

0

19

Вот картинки.... :)

0

20

Света! Вывеси пожалуйста картинку где про парик...

0


Вы здесь » Жемчужина » Музыка » Tokio Hotel